Kejadian 41:37-57
TSK | Full Life Study Bible |
Usul(TB)/sembah(TL) <01697> [the thing.] dipandang baik(TB)/dibenarkanlah(TL) <03190> [good.] |
Judul : Yusuf di Mesir sebagai penguasa Perikop : Kej 41:37-57 semua pegawainya. Kej 45:16; Est 2:4; Yes 19:11 [Semua] |
yang(TB/TL) <0834> [in whom.] |
Roh Allah? Bil 27:18; Ul 34:9; Dan 2:11; 4:8,8-9,18; 5:11,14 [Semua] |
ini kepadamu, seperti engkau. |
menjadi kuasa(TB)/kujadikan(TL) <01961> [Thou shalt.] taat(TB)/penghulu(TL) <05401> [be ruled. Heb. be armed, or kiss.] |
atas istanaku, 1Raj 4:6; 2Raj 15:5; Yes 22:15; 36:3 [Semua] kepada perintahmu Kej 39:9; [Lihat FULL. Kej 39:9]; Mazm 105:21-22; Kis 7:10 [Semua] dari padamu. |
tanah Mesir. Kej 41:43,55; Kej 42:6; 45:8,13,26; Est 8:2; Yer 40:7; Dan 6:4 [Semua] |
cincin meterainya(TB)/cincin(TL) <02885> [his ring.] kain halus(TB)/khasah yang halus(TL) <08336> [fine linen. or, silk.] kalung emas rantai(TB)/rantai emas(TL) <02091 07242> [a gold chain.] |
menanggalkan cincin Kej 24:22; [Lihat FULL. Kej 24:22]; Est 3:10; 8:2,8 [Semua] Yusuf pakaian 1Sam 17:38; 18:4; 1Raj 19:19; Est 6:8,11; Dan 5:29; Za 3:4 [Semua] kain halus Kel 25:4; Est 8:15; Dan 5:29 [Semua] pada lehernya. Mazm 73:6; Kid 4:9; Yes 3:18; Yeh 16:11; Dan 5:7,16,29 [Semua] |
berserulah(TB)/berseru-serulah ........ Firaun(TL) <07121> [and they.] dilantik(TB)/Bertelutlah(TL) <086> [Bow the knee. or, Tender father.] [Heb. Abrech.] tanah(TB)/benua(TL) <0776> [ruler.] |
dalam keretanya Kej 46:29; 50:9; Yes 2:7; 22:18 [Semua] yang kedua, Hormat! tanah Mesir. Kej 41:41; [Lihat FULL. Kej 41:41] |
bergerak .... tangannya(TB)/mengangkat tangannya(TL) <07311 03027> [lift up his hand.] |
tanah Mesir. Kej 37:8; [Lihat FULL. Kej 37:8]; Est 10:2; Mazm 105:22 [Semua] |
Zafnat-Paaneah(TB)/Zafnat-Paaneyah(TL) <06847> [Zaphnath-paaneah.] Which in Coptic signifies a revealer of secrets, or, the man to whom secrets are revealed. Jerome says this name signified in Egyptian, {Savatorem mundi,} "the Saviour of the world;" and {Psotem-phaneh,} in Coptic, is certainly "salvation of the world," from [SOT,] for [soteria <\\See definition 4991\\>,] salvation, {em,} the sign of the genitive case, and [PHENEH], world. If this interpretation be correct, Pharaoh must have meant Egypt by the world, or which Joseph might be justly termed the Saviour. We know that the Romans called their empire {Universis Orbis-Orbis Terrarum,} "all the world:" the Chinese say the same of their empire at the present day, and the phrase is used in the East: Nadir Shah is described on his coins as "Conqueror of the World," i.e., Persia. See the same phraseology applied to Syria, Palestine, etc. imam ... On ...... On(TB)/imam(TL) <03548 0204> [priest of. or, prince.] On(TB/TL) <0204> [On.] [Aven.] |
menamai Yusuf: Potifera, imam di On, menjadi isterinya. Kej 41:50; Kej 46:20,27 [Semua] |
tahun(TB/TL) <08141> [years.] ia(TB)/menghadap(TL) <05975> [he stood.] |
Yusuf berumur Kej 37:2; [Lihat FULL. Kej 37:2] ia menghadap 1Sam 8:11; 16:21; Ams 22:29; Dan 1:19 [Semua] Catatan Frasa: YUSUF BERUMUR TIGA PULUH TAHUN. |
[From A.M. 2289, B.C. 1715, to A.M. 2296, B.C. 1708. handfuls.] |
tahun kelimpahan |
di kota-kota; Kej 41:34; [Lihat FULL. Kej 41:34] |
di laut, Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2] |
Yusuf(TB/TL) <03130> [unto Joseph.] Asnat(TB)/Asenat(TL) <0621> [Asenath.] imam(TB/TL) <03548> [priest. or, prince.] |
di On. Kej 41:45; [Lihat FULL. Kej 41:45] |
memberi(TB)/dinamai(TL) <07121> [called. A.M. 2292. B.C. 1712.] Manasye(TB/TL) <04519> [Manasseh. i.e., Forgetting.] membuat ... lupa(TB)/melupakan(TL) <05382> [forget.] |
nama Manasye Kej 46:20; 48:1; 50:23; Bil 1:34; Ul 33:17; Yos 4:12; 17:1; 1Taw 7:14 [Semua] anak sulungnya |
diberinya ... Efrayim(TB) <07121 0669> [A.M. 2293. B.C. 1711. called he.] Efraim(TB)/Efrayim(TL) <0669> [Ephraim. i.e., Fruitful.] negeri(TB/TL) <0776> [the land.] |
nama Efraim, Kej 46:20; 48:1,5; 50:23; Bil 1:32; 26:28; Ul 33:17; Yos 14:4; Hak 5:14; 1Taw 7:20; 2Taw 30:1; Mazm 60:9; Yer 7:15; Ob 1:19 [Semua] mendapat anak Kej 17:6; [Lihat FULL. Kej 17:6] |
[A.M. 2296. B.C. 1708.] |
tujuh(TB/TL) <07651> [the seven.] Yusuf(TB/TL) <03130> [according.] kelaparan ........... kelaparan(TB)/bala kelaparan ............ bala kelaparan(TL) <07458> [and the dearth.] |
mulailah tahun kelaparan, Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10] |
kelaparan(TB)/kelaparanlah(TL) <07456> [famished.] |
menderita kelaparan, Ul 32:24; 2Taw 20:9; Yes 51:19; Yer 5:12; 27:8; 42:16; 44:27 [Semua] akan dikatakannya Kej 41:41; [Lihat FULL. Kej 41:41]; Yoh 2:5 [Semua] |
<06440> [the face.] menjual(TB)/dijualnyalah(TL) <07666> [all the storehouses. Heb. all wherein was. sold.] |
orang Mesir, Kej 41:36; [Lihat FULL. Kej 41:36] hebat kelaparan Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10] tanah Mesir. Kej 41:30; [Lihat FULL. Kej 41:30] |
bumi ................. bumi(TB)/negeri .................. negeri(TL) <0776> [all countries.] bumi ................. bumi(TB)/negeri .................. negeri(TL) <0776> [in all lands.] |
dari Yusuf, seluruh bumi. Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10] |